Apartado de Correos 9515780 Santiago de CompostelaGalicia |
|||
|
apósito adhesivo , tirita
Ficha elaborada por Xurxo Feijoo 20/7/2005
Despois da Guerra Civil española, un empresario catalán, Gerard Coll, encargouse de introducir este produto en España e en 1954 bautizouno con este nome que o popularizou por todo o país. Porén, o produto xa nacera unhas décadas antes, en 1917, inventado polo estadounidense Earle Dickinson. O produto fai referencia a unha tira adhesiva que ten un apósito esterilizado por un lado e que se coloca sobre feridas pequenas para protexelas. O termo “tiritas” presenta un problema terminolóxico en galego porque é un castelanismo moi introducido na lingua. Desde o punto de vista terminolóxico, albíscanse dúas posíbeis solucións: a primeira pasa por adoptar un termo que describa claramente a realidade da que estamos a falar. Normalmente, esta opción ten como resultado propostas longas e un pouco máis formais ca a opción castelá: “tiras adhesivas”, “apósitos adhesivos”, “tiras cubreferidas”; a segunda solución fai referencia a unha forma que se constrúa en paralelo co castelán para aproveitar a relación que os falantes establecen de forma instantánea entre a denominación desa lingua e o concepto. Para esta segunda opción temos como exemplos “tiriña”, “tirela” ou “tireta”. Esta é tamén a solución que triunfou en catalán (“tireta”). As linguas do noso contorno teñen as seguintes equivalencias: |
||